Translation of "odore della paura" in English

Translations:

smell fear

How to use "odore della paura" in sentences:

Se non ti piace lo sentiranno, come un cane sente l'odore della paura.
If you don't enjoy it they'll smell it, like a dog smells fear.
Hai addosso l'odore della paura dappertutto.
You've got the smell of fear all over you.
Faccia attenzione, fiutano l'odore della paura.
Be careful. They can smell fear.
Riesco a sentire l'odore della paura.
I can smell the fear from my side.
L'odore della paura umana... Lo adoro!
The smell of human fear... love it!
"Moschetto notturno" "L'odore della paura e' palpabile nell'aria."
Night musket The smell of fear, thick in the air
Mi ha detto che riusciva a sentirmi addosso l'odore della paura.
He told me that he could smell my fear.
E lei: "Voglio sentire l'odore della paura addosso a te".
And she's like, "Well, I want the smell of fear on you."
Ho insegnato a Jenna un bel po' di cose... ma una cosa l'ha insegnata lei a Charlotte e me... come sentire l'odore della paura.
I taught Jenna a lot.. But one thing she taught Charlotte and me.. That was how to smell fear.
Arrivando in città si sente subito l'odore della paura.
Arriving in the town immediately smelled fear.
Vedete, io sento l'odore della paura.
You see, I can smell fear.
Si sente proprio l'odore della paura.
Mmm! You can really smell the fear on this.
lo sta setacciando, insieme a 30 agenti di pattuglia e due cani addestrati a sentire l'odore della paura.
is searching it, along with 30 patrol officers and two dogs trained in fear scent.
L'odore della paura che emana il mio corpo attirerà ogni animale selvatico della giungla.
Doctor, the scent of fear emanating from my body will alert every wild animal in the jungle.
Soprattutto uno che sente l'odore della paura.
Especially one that can smell fear.
Si dice che i cani odiano gli agrumi, anche l'odore della paura.
They say that dogs hate citrus, they even fear the smell.
Un attacco fulmineo, una battaglia per la sopravvivenza, bisogna saperne di più, bisogna indagare altrimenti mai più il nostro riposo sarà tale, infettato dal venefico odore della paura!
It was a sudden attack, a battle for surviving. Now we must know more, we must investigate, otherwise our rest will be forever taint with the poisonous smell of fear!
Di solito e' mascherato dall'odore della paura.
It's usually masked by the smell of fear.
L'odore della paura era troppo forte.
His fear scent was too strong.
Non andare in panico, sente l'odore della paura.
Don't panic, 'cause he can smell fear. What do I...
Qui sentono l'odore della paura, sai.
They can smell the fear on you, you know.
L'aria è satura dell'odore della paura e della polvere da sparo.
The air is full with the smell of fear and gunpowder.
SCENEGGIATURA Una pallottola spuntata 2½ - L'odore della paura
SCREENWRITER The Naked Gun 2 1/2: The Smell of Fear
Odore della paura – l’oscurità è qui
Smell of fear – darkness is here
L'odore della paura è di nuovo nell'aria ", ha detto David Hufton al mediatore PVM con sede a Londra.
The smell of fear is back in the air, ” said David Hufton at London-based broker PVM.
L'odore della paura è soffocante, e un silenzio mortale regna su tutto ad eccezione della voce della Conquistatrice.
The smell of fear is choking, and it is deathly silent except when the conqueror speaks.
1.7450590133667s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?